2015年9月4日金曜日

ブログタイトルの由来

ブログタイトルの意味

シェイプアップ乱、的なキャラ名の入っている漫画のタイトルがキャッチーで好きでして、少し変な響きながら頭に残るような感じを目指しました。

笑い牛は私のHNです。
家でのあだ名が牛だったのと、
(今の所ブログ内容的に全然そうは見えないかもしれませんが)よく爆笑し、明るく陽気と言われる事が多いので、笑い牛にしてみました。ちょっと怪談に出てきそうな不気味なイメージ。

wake upには、
私は自分を管理人さんが仰る夢子中の夢子だな、と思っていたのでそこから目覚めて金を稼ぐぞ、という意味をこめました。
夢いっぱいで夢を追っている夢子ではなく、酔生夢死というのか、無力感の中、現実を直視して辛くなることに耐えられず、思考停止という現実逃避をするしかなかった夢子ですが。
大学を卒業し流石に「モラトリアムは終わった、自分でお金を稼ぐ道を探さなくては」、となったのですが、「生きる為に働くのは嫌だ、やりたいことでお金を稼ぎたい」という思いがずっとあったので、
語学で身をたてるというかねてからの夢をかなえる為、
講座受講する為のお金を貯めるべく、ひとまず派遣社員として働き始めたのです。
しっかしその職場は「自分のレベルで働ける所なんてくだらないとこだ」という考えを立証するかのような所でした。
ブラック企業では全くないんですが、人間関係は真っ黒も良いとこでして…
殆ど心が折れてしまいました。
満員電車で疲れきってるサラリーマンの人たちは頑張れているのに、できない私はつくづく社会不適合者なのだと感じました。

しかしそのおかげでやっと「好きなことをして生きる」というよりも「とにかく稼がなくては」と現実に直面することが出来ました。
社員として働くことができないなら、なんとかそれ以外でお金を作る方法を身につけなくてはならない。
ニンジンに向かって走るんじゃなくてケツに火がついてる状態です。
ケツの火が消えたら人参食べる為に頑張りたいですが、今は稼ぐこと第一です。

未来のことを言うと
サブタイトル、~特許翻訳者への道~は、ステージごとに変えていきたいです。
今は特許翻訳に専念しますが、長いスパンでは特許翻訳とどまらず、自分の世界を広げていくつもりです

1600万は正直現実感湧いていないのですがが、ゴールは近いと思うと脳のパフォーマンスが落ちるそうで。自分で「遠いな、無理目だな」、と思う所に設置しました。(別途、達成可能そうな小さなゴールもつくる予定)

0 件のコメント:

コメントを投稿